قاموس المقتطفات الكندية ١٣ تشرين الأول (أكتوبر) ٢٠٠٦ صدر عن دار بنغوان الكندية " قاموس المقتطفات الكندية " , يضم جميع الأقوال الكلاسيكية الشهيرة التي ظهرت في قواميس وكتب سابقة ,وإلى جانبها أحدث ما قيل وكتب في الصحافة اليومية الكندية،وفي الخطابات (…)
أفريقيا - اللحظة الزرقاء ١٣ تشرين الأول (أكتوبر) ٢٠٠٦، ، ترجمها إلى العربية:عطية صالح الأوجلي أَحْتضن جسدَك المرتِعش فيما تكرّر أنت .... "لا أَستطيعُ أن اصنع هذا الفيلم..لا أستطيع....".
أنا.. والعندليب..!! ١٣ تشرين الأول (أكتوبر) ٢٠٠٦، بقلم توفيق الحاج بعيدا عن لهاث التعقيب والشهادة على متغيرات ومصائب السياسة العربية المتهالكة ، ونزولا على رغبة الإنسان الخاص بداخلي ،والذي يذوب بين ذكرياته ومشاعره كملعقة سكر في كوب شاي ساخن وبما أني أريد دائما ألا أكون سواي، فقد قررت دعوة القارىء إلى وجبة رمضانية إنسانية فنية دايت فيها مافيها من فيتامينات السرد التاريخي وتوابله من حسن البنا إلى فاروق إلى عبد الناصر إلى السادات مع أملاح الزمن الجميل من محبة ووفاء ومقبلاتها من عبد الوهاب إلى ثوما إلى كمال الطويل فالموجي فبليغ حمدي..وفتاة أحلام الستينات السندريللا سعاد.
للفلسطيني اسم واحد ١٣ تشرين الأول (أكتوبر) ٢٠٠٦، بقلم محمد دلة تعب الفتى من زحام الأسماء، وما زال يحلم أن تناديه الكروم باسمه الأول مغفلا من عناكب المنفى ومن جبروت صفيح يصطك في غبش الذاكرة. وما زال الفتى أسير أمنيته البكر أن يعارك فتيان الحارة ويوسعهم شتائم نابية دون أن تثرثر الجارات "انظروا ماذا يفعل الفلسطينيون".
فتّـاح فـال ١٢ تشرين الأول (أكتوبر) ٢٠٠٦، بقلم حسين أبو سعود ما زال فتاح الفال شخصا مهما في حياتنا اليومية منذ القدم وهو البصار والنجومي او من يفتح المندل او قارئ الفنجان، وهو متخصص بمعرفة الماضي والحاضر والمستقبل، وعنده قدرة على الإتيان بالمحبوب والإنجاح في الامتحانات وجلب الرزق وتحقيق فرص العمل وإخضاع الزوج وإركاعه وكشف السارق وشفاء الامراض وطرد الارواح الشريرة ، كل ذلك عن طريق القراءة واعداد الرقي والتعاويذ والحجاب، أي انه يحمل بيده مفتاح كل شئ.
خواطر عربية على أرضٍ أميركية ١٢ تشرين الأول (أكتوبر) ٢٠٠٦، بقلم صبحي غندور اضطررت في الأسبوع الماضي لأن أقود سيارتي على مدار أكثر من ١٢ ساعة في يومٍ واحد، وبدون رفيق درب، عابراً ثماني ولايات أميركية ما بين العاصمة واشنطن ومنتصف ولاية ويسكنسون في الوسط الشمالي للولايات المتحدة. ولم تكن هذه هي المرّة الأولى التي أتنقّل فيها برّاً بين ولايات أميركية، لكن جدّة التجربة لي كانت بأنّي أفعل ذلك دون رفقة أحد ممّا أتاح لي شيئاً من الخلوة مع الطريق ومع جغرافية الأرض الأميركية ومع سلسلة من البرامج الإذاعية الإخبارية التي كنت أتابع سماعها على محطة NPR الأميركية المعروفة.
صدور الترجمة العربية لرواية شارلوت برونتي الذائعة الصيت "جين آيير" ١٢ تشرين الأول (أكتوبر) ٢٠٠٦ عن دار العلم للملايين صدرت الترجمة العربية لرواية شارلوت برونتي بعنوان " جين آيير " , ومن ترجمة منير البعلبكي , الرواية التي تعد أثراً روائياً رائعاً لما انطوت عليه من تحليل لأدق مشاعر الحب والبغض (…)
حـفـيـف صــنـدل ٢١ كانون الأول (ديسمبر) ٢٠٢٢، بقلم أحمد الخميسي توقف بي الميكروباص عند الكيلو ٢١ من الاسكندرية حيث تصطف السيارات المتجهة إلى القاهرة. هبطت تتأرجح على ظهري حقيبة صغيرة خفيفة، وامتد أمامي ميدان تنفتح عليه مثل الأسهم عدة شوارع غاصة بالحركة. لبثت (…)
في الذكرى الخمسين لاستشهاد غسان كنفاني ١٥ تشرين الثاني (نوفمبر) ٢٠٢٢ "التجديد" تقيم احتفالية في الجامعة الأردنية أحيت قائمة التجديد في الجامعة الأردنية الذكرى الخمسين لرحيل الأديب المناضل غسان كنفاني، ذلك من خلال احتفالية ثقافية استعرضت أهم اعمال كنفاني الأدبية، (…)